Впервые с Нилой Петровной Лычак я встретилась и соприкоснулась с её творчеством в конце 2007 года, посетив её персональную фотовыставку.
Познакомилась с лирическими стихами из поэтического сборника Нилы Петровны «Спой мне, ветер», в котором открыла для себя переводы на украинском языке. Украинский язык очень пластичен, напевен, русское и украинское в стихах писательницы гармонично взаимодействует. Из этого созвучия возникает особенная мелодия, особый строй, где строка по-русски иногда дополняет, а иногда и вступает в соперничество со строкой по-украински:
«Мечтаю, чтоб женщина стала красивой… Щоб жінка красивою стала, я мрію...»
С особенным её творчеством для детей я познакомилась из прекрасно иллюстрированной цветными картинками книги Н. П. Лычак «Игра слов». Эта книга с загадками и лёгкими занимательными детскими стихами стала любимой для моей пятилетней внучки. Дарьюшка и читать по этой книге училась, подолгу рассматривая картинки, познавая разноцветный мир.
«В музыку «ударились» хороводы пчёл. Ныне их желания подсолнушек учёл».
Вторая встреча произошла с Н. П. Лычак осенью 2009 года, когда она приехала из г. Губкинский (на Севере) в г. Старый Оскол на постоянное жительство. Встретились мы в Российском обществе современных авторов (РОСА). Знакомство с ней, с её творчеством обогатило и расширило кругозор, стёрло языковые барьеры. Нила Петровна принимает активное участие в деятельности РОСА, в литературных мастерских, которые проходят в городской центральной библиотеке им. А. С. Пушкина. Н. П. Лычак увлекательно рассказывала о поездке в составе литературной делегации в Италию, показала фильмы об этой стране, Австрии (Вена), о жизни и творчестве Н. В. Гоголя. Много нового, познавательного узнали мы о Н. П. Лычак, о её творческих планах в прозе и поэзии.
Проза широко раскрыта в её книге «Васильки». «Это тихое и доброе слово, серьёзная и значимая проза, написанная то в философско-мемориальном, то в лирично-пейзажном ключе»... Вязь польской, малорусской и русской жизни переплетена туго, как косы. Всё вроде немудрено здесь, но целая гамма переживаний, пульс, пробившийся через немоту одиночества - к любви. К тому на свете чувству, которому служило перо Н. П. Лычак. Лейтмотивом прозы является боль женская за этот хрупкий и светлый мир. А именно женское естественное чувство красоты и созидания, сберечь и удивить! Поэтому ощущаем мы в её строчках наше родное и неповторимое в своей первозданности. Будь то послевоенная украинская деревня, Старый Оскол, Тобольск или совсем уже крайний Север.
Нила Петровна родилась и жила в г. Хмельницкий на Украине. Затем судьба её забросила на Север. По образованию она медик.
Н. П. Лычак – талантливый человек, красивая женщина с богатым внутренним мироощущением и душевной теплотой. Она член Союза писателей России, член Конгресса литераторов Украины. Обладатель юбилейной серебряной Тютчевской медали Международного Пушкинского фонда «Классика». Автор семи сборников лирики, четырёх книг для детей.
Творчество Н. П. Лычак разнопланово и многогранно, говорит само за себя. Круг её интересов и увлечений разнообразен: чтение, кулинария, рукоделие, цветоводство, фотография. В центральной библиотеке им. А.С. Пушкина скоро состоится презентация поэтического сборника Н. П. Лычак «Солнечный узор соцветий», иллюстрированного фотографиями автора. Сборник выпущен издательством «РОСА».