Переведи меня через майдан

Дата: 10 Октября 2019 Автор: Калуцкий Владимир

 В этом году мы отметили 310-летия Полтавской битвы. Наследники ратной славы - ни русские, ни украинцы почти не обратили на юбилей внимания. Нынче мы в ссоре, и взаимно отвергаем и развенчиваем то, что нас объединяло и делало одним народом ещё совсем недавно. Но всё-же те два-три десятка лет, что длится раздрай, так и не смогли уничтожить ни общего языка, ни общей истории, ни векового родства. И я верю, что возвращение к единству обязательно произойдёт, и залог тому - имена и наследие наших писателей и поэтов.

 

И первый из них, пожалуй, даже не Гоголь. А первый русско-украинский - или украинско-русский, как вам будет угодно, литератор - Евгений Павлович Гребёнка.
Или Гребiнка - по украински. Он одинаково легко писал на обоих языках, хоть сам себя называл малороссиянином.
И вот ведь докука! Отец его был русский офицер, владелец поместья на Полтавщине. Мать происходила из шляхтецкого рода Чайковских, давшего впоследствии миру великого композитора.
А сам Евгений записывался украинцем!
Вот и раздели тут кровь.

 

Да он и не делил. Окончил он на Украине тот же Нежинский лицей, что и Гоголь, только тремя годами позже. И представляете - при проклятом царизме, в тюрьме народов, долгие годы преподавал русскую словесность в Петербурге, в военных учебных заведениях. При этом много и плодотворно печатался на украинском языке. Большинство его книг в столице издано именно таким образом. И эти книги составили Гребёнке славу поэта и философа на всей Украине. Именно Евгений Павлович перевел для читателей своей малой Родины почти всего Пушкина. А переклад "Полтавы" на мову до самого ХХ века пели на майданах кобзари. Да и мы, в России, нычне очень часто слышим песни на стихи Гребёнки: "Помню я ещё молодушкой была", "Очи чёрные"...
Евгений Петрович прожил страшно мало. Он родился в год нашествия "двунадесяти язЫков" - в 1812, а умер от туберкулёза в  Санкт-Петербурге в 1848-м, на 37-м году жизни. Как и Пушкин.

 

Похоронили поэта на его родном хуторе Убежище (ныне село Марьяновка), и на семейном кладбище в фамильном склепе, установив на могиле дубовый крест. К нему не зарастала народная тропа. Пока в революционные годы прошлого века вырвавшийся из-под спуда национализм руками не помнящих родства иванов не снес бюст вместе с фамильным склепом. 
И долгие годы тут не оставалось следов.
Я не знаю точно, как там сейчас? Но есть у меня весть о том, что могила Евгения Петровича Гребенкина-Гребенки нынче приведена в порядок и на ней установлен уже не бюст, а настоящий памятник поэту.
Вот я и говорю. Мазепы приходят и уходят, а народ остается.  



Евгений Гребёнка

...

 

Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час.
 
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
 
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

 

 

1843

 


Песня бандуриста

 

Были у орла два сына.
Вырос старший сын;
Младший рано на чужбину
Залетел один.
 
Но лета не укрепили
Мощного крыла;
Он устал - и окружили
Вороны орла.
 
И, летая, жадным криком
Смерть сулят ему.
Знать, орлу на поле диком
Сгибнуть одному!
 
Крылья есть, да мало силы;
Смутен он сидит;
Смотрит вверх - о боже милый,
Старший брат летит!
 
Робко вороны сокрылись
С криком в темный лес.
Оба брата очутились
В синеве небес...
 
Братья обнялись родные
И сильны опять,
Как великая Россия
Да Украйна-мать!

Перейти в архив


Оценка (5.00) | Просмотров: (153)

Альманах КЛАД Газета  Русская ярмарка талантов
© 2011-2014 «Творческая гостиная РОСА»
Все права защищены
Вход