Симояма Хисаси "О финансировании японской культуры"

Дата: 3 Февраля 2020 Автор: ВШДСИ

Симояма Хисаси, организатор, генеральный продюсер и художественный руководитель Международного театрального фестиваля для детей и молодежи «Окинава» (Япония) 

Перевод с японского Г. Ковалевой. По материалам научно-практической конференции Высшей школы деятелей суенического искусства "Школа Г.Г. Дадамяна"

 

Я являюсь организатором, генеральным продюсером и художественным руководителем Международного театрального фестиваля для детей и молодежи «Окинава» (неофициальное название которого «Рика-Рика-Фесута»), который в этом году будет проводиться на острове Окинава в Японии.

Прежде всего, я бы хотел познакомить вас с организацией финансирования культуры в Японии. В своем большинстве японские творческие коллективы должны действовать полностью самостоятельно. Международный театральный фестиваль для детей и молодежи «Окинава» проводится уже на протяжении 15-ти лет, но каждый год мы обращаемся в Агентство по делам культуры с заявлением о проведения фестиваля, и результаты рассмотрения заявления становятся известны только в конце марта. В этом смысле правительство и творческие коллективы находятся в напряженных отношениях. Заявление о проведении фестиваля подается ежегодно, и нет гарантии в том, что фестиваль будет приводиться в следующем году, даже если он состоялся в этом.

Финансирование крупных художественных коллективов в Японии производится Агентством по делам культуры. Агентство по делам культуры находится в подчинении Министерства образования Японии. В этом административная система очень отличается от российской. В подчинении Министерства образования Японии находятся Агентство по делам культуры и Агентство по делам спорта Японии. Министерство образования Японии, главным образом, занимается администрированием процесса образования. Вопросы по делам культуры в Министерстве образования решаются подчиненным ему Агентством по делам культуры. Финансовая поддержка в каждой области культуры определяется экспертизой, проводимой экспертами Агентства по культуре, которые меняются каждые три года. Помимо Агентства по делам культуры поддержку культурных проектов могут осуществлять Министерство иностранных дел, Министерство внутренних дел и связи, Министерство здравоохранения и социального обеспечения. Однако в таких случаях речь может идти только о поддержке проектов, имеющих своей целью развитие социальных программ, туризма, международного сотрудничества.

Кроме этого, существует система финансирования культуры с участием частных фондов. Но доля такого финансирования небольшая.

Цели участия Агентства по делам культуры в финансировании международных фестивалей являются следующими:
• повышение уровня творческих организаций Японии;
• расширение возможностей развития японской культуры на международном уровне;
• расширение присутствия Японии, продвижение политики по формированию «нации, развитой в области культуры и искусства», создание которой ставит своей целью Агентство по культуре.

Творческие коллективы, получившие финансирование Агентства по культуре, обязаны предоставить Агентству отчет в письменном виде, который состоит из отчета о фактических результатах осуществления проекта, бизнес-отчета, отчета по балансу, расписания мероприятий, списка участников, таблицы самооценки, бухгалтерского отчета, доказательства деловых расходов (квитанции и т.д.).

Соотношение долей финансирования государства и частного сектора: шесть долей государства к четырем от частных организаций.
Государственные средства могут запрашиваться при том условии, что японская творческая организация будет проводить выступления не менее трех раз и в состоянии вести бухгалтерский учет.

Что касается фестиваля, то:
– он должен проводиться в течение не менее семи дней;
– открывать широкие возможности для участия японских и зарубежных творческих коллективов.

Наша компания, кроме проведения фестиваля, создает и организовывает показы самостоятельных постановок. Государственные средства от Агентства по делам культуры могут запрашивать только профессиональные театральные компании и театры. Можно запрашивать средства только на конкретные проекты, решение о выделении средств принимается ежегодно посредством экспертизы. Творческим организациям постоянное финансовое субсидирование не выделяется. Театрам также. Стоит отметить, что в Японии все же есть небольшое количество частных и государственных театров, которым оказывается постоянная финансовая поддержка. Основное отличие японских театров от российских в том, что в штате японских театров нет артистов. После того, как театр, имеющий бюджет на постановку, определяется с нею, продюсер приступает к подбору артистов. В Японии около двух тысяч государственных театров, управляемых местными органами власти, но только около пятидесяти из них получают определенную финансовую поддержку от Агентства по культуре. Государством созданы традиционные театры, прежде всего, театр в жанре Кабуки, театр в жанре Но и Кёген, а также театр Бунраку, театр, работающий в жанре современной драмы, который называется Новый государственный театр, государственный театр на Окинаве – всего их пять. Ни один из них, в отличие от российских театров, не имеет своей труппы артистов. Экономическая обстановка в этих государственных театрах благоприятнее, чем в управляемых местными органами власти, но их бюджет не идет ни в какое сравнение с бюджетом российских театров, что может вызвать у российских театральных деятелей большое удивление.
 
О значении проведения международных фестивалей
 
Проведение международных фестивалей имеет большое значение в трех областях: культуре, общественной жизни, экономике.
Прежде всего, хотелось бы отметить культурную ценность фестиваля.
– Художественное руководство и дирекция фестиваля делают все возможное для отбора для участия в фестивале выдающихся театральных постановок со всего мира.
– Фестиваль имеет функцию исследования и разработки новых способов и тем театрального выражения.
– Находит новых зрителей, а также предоставляет возможность показа произведений экспериментального искусства, тем самым участвуя в изменениях направлений искусства.
Следующее – социальное значение фестиваля. Фестиваль должен отвечать на следующие вопросы.
– Сколько волонтеров участвует в подготовке и проведении фестиваля, насколько высок уровень осознанности этих волонтеров в области культуры?
– Можно ли изменить социальную структуру определенной территории, проводя фестиваль?
– Можно ли при помощи организации и проведения фестиваля создать новые отношения и связи?
– Возможно ли, благодаря фестивалю, открытие новых мест для проведения представлений в городском пространстве?
И, наконец, экономическое значение фестиваля. В этом случае организаторы должны задуматься о следующем:
– Связано ли проведение фестиваля с активизацией экономики городов и районов? Например, ожидается ли повышение экономического эффекта от посещений участниками и гостями фестиваля ресторанов, кафе и т.д.).
– Предполагается ли увеличение занятости и доходов населения?
– Повышается ли региональное значение? Например, увеличивается ли количество людей, желающих переехать в данный регион, в связи с чем, возможен ли приток высококвалифицированной рабочей силы?
Всем известны два международных театральных фестиваля, один из которых проводится в Англии, в Эдинбурге, а второй во Франции, в Авиньоне.
На фестивале в Эдинбурге показывается около сорока официально приглашенных спектаклей, в то время как на Фриндже в Эдинбурге собирается более трех тысяч постановок со всего мира. Во время работы фестиваля проводятся двадцать пять сопутствующих фестивалей, включая книжный фестиваль и джазовый фестиваль.
На фестиваль в Авиньоне в рамках официального показа приглашаются также около сорока постановок, тогда как в программе ОФФ фестиваля принимают участие более тысячи спектаклей. В городе, окруженном стенами, где проживает около 90 тысяч человек, только на время проведения фестиваля открываются временные театры,
гостиницы и рестораны. И фестиваль в Эдинбурге, и фестиваль в Авиньоне известны своим экономическим значением. Не говоря уже о значении культурном и социальном.
 
Какие цели ставит перед собой театральный фестиваль, проводимый на Окинаве?
 
Долгое время, до 1879 года, Окинава была независимым государством под названием Королевство Рюкю. Считается, что эта страна, имеющая длительную историю торговых отношений со странами Восточной Азии, унаследовала богатые культурные традиции, а с
изменениями эпох приобрела фундаментальную силу для создания новой культуры. Наш фестиваль проводится ежегодно, что позволяет считать его опорным пунктом международного культурного обмена в Азии. С географической точки зрения Тайбэй, Шанхай, Сеул, Гонконг и Манила находятся ближе к Окинаве, чем к Токио. И хочется, чтобы Окинава – остров культуры и искусства, остров мира – смог транслировать этот посыл к развитию культуры, искусства и мирного сосуществования Азии и всему миру.
Для этого, например, в рамках проведения нашего фестиваля создается, так называемая, «творческая резиденция» для молодых деятелей искусства Азии, представляющих будущее поколение, создаются японские театральные коллективы для детей и молодежи, главная цель деятельности которых – укрепление мира, с этой же целью создаются совместные международные театральные постановки. Дети, которые возьмут на себя ответственность за следующую эпоху – наше сокровище, требующее особого внимания.
Как вы знаете, экономическое развитие Азии идет быстрыми темпами. Жители стран Азии становятся богаче. Многие из них начинают интересоваться выдающимися произведениями искусства и культуры. Однако, во многих азиатских странах нет возможности создавать произведения современного искусств высокого уровня.
Особенно ощущается нехватка таких произведений для детей. Мне кажется, что в театральном искусстве существует большая преграда для понимания произведений – это язык. Я считаю, что необходима реформа сценического выражения, когда язык не будет использоваться в качестве средства коммуникации. Я думаю, что в деятельности по ознакомлению детей Азии со сценическим искусством высокого уровня велика роль такой выдающейся театральной державы как Россия.

 

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Сайты Агентства по культуре http://www.bunka.go.jp/ и Международного фонда МИДа http://www.jpf.go.jp/j/index.html

2. Частные фонды http://www.npo-jpca.sakura.ne.jp/ Фонд поддержки культуры «Сакура» и т.д. Их много.

3. Бюджет Министерства образования на культуру 2018 год http://www.mext.go.jp/component/b_menu/other/icsFiles/afieldfile/2017/12/22/13998211.pdf

4. 独立行政法人日本芸術文化振興会 Независимое административное учреждение по продвижению национальной культуры, по-английски • Independent Administrative Institutionof National Arts Culture Promotion или Japan Arts Council.

5. http://www.ntj.jac.go.jp/about.html. Это учреждение получает от государства деньги и распределяет их по пяти государственным театрам.

6. http://www. ntj. jac. go. jp / assets / files / about / document/yearbudget 29. pdf. (бюджет на 2017 год).

 

Перейти в архив


Новинки видео


Другие видео(192)

Новинки аудио

Елена Крюкова "Обнаженная натура"
Аудио-архив(210)

Альманах"Клад"  газета "Правда жизни"  Книги издательства РОСА
© 2011-2014 «Творческая гостиная РОСА»
Все права защищены
Вход